-
1 дължа
дължа̀ гл. 1. ( дълг) schulden sw.V. hb tr.V., schuldig sein unr.V. sn itr.V. ( на някого нещо jmdm. (Dat) etw. (Akk)); 2. (задължен съм, благодарен съм) verdanken sw.V. hb tr.V. ( на някого за нещо jmdm. (Dat) etw. (Akk)); дължа се zurück|führen sw.V. sn itr.V. (на някого/нещо auf jmdn./etw. (Akk)); дължа на някого пари Jmdm. Geld schulden; дължа ти живота си Ich bin dir mein Leben schuldig; Това се дължи на факта, че... Das ist auf die Tatsache zurückzuführen, dass...; es kommt daher, dass... -
2 дължа
schulden -
3 дължа [нщ на нкг]
schulden [jdm. etw.] -
4 благодарност
благода̀рност ж., -и Dankbarkeit f, -en, Dank m o.Pl.; В знак на благодарност Zum/als Dank; Дължа някому благодарност Ich schulde jmdm. Dank; Изказвам някому своите благодарности Jmdm. seinen Dank aussprechen, abstatten; Моля Ви да приемете моите благодарности Ich bitte Sie, meinen Dank entgegenzunehmen; Хиляди благодарности! Tausend Dank! -
5 обяснение
обясне́ни|е ср., -я Erklärung f, -en, Erläuterung f, -en; дължа ти обяснение ich schulde dir eine Erklärung; впускам се в обяснения sich (Akk) in langen Erklärungen ergehen; любовно обяснение Liebeserklärung f; моля за по-подробно обяснение um eine Erläuterung bitten.
См. также в других словарях:
дължа — гл. длъжен съм, длъжник съм, задължен съм, имам дълг, имам борч, имам да давам гл. признателен съм … Български синонимен речник